Traduko - Germana-Litova - Die Abgase der Kraftwerke müssen gereinigt werden.Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
| Die Abgase der Kraftwerke müssen gereinigt werden. | | Font-lingvo: Germana
Die Abgase der Kraftwerke müssen gereinigt werden. |
|
| Išmetamųjų dujų elektrinės turi būti valomos | TradukoLitova Tradukita per buble | Cel-lingvo: Litova
Išmetamųjų dujų elektrinės turi būti valomos |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Dzuljeta - 17 Julio 2010 09:16
Lasta Afiŝo | | | | | 11 Januaro 2010 13:05 | | | I think the translation should be as follows: "Elektrinių iÅ¡metamosios dujos turi bÅ«ti valomos". The given translation makes absolutely no sense and i strongly believe it is a result of Google Translate. |
|
|