Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Týkst-Litavskt - Die Abgase der Kraftwerke müssen gereinigt werden.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TýkstLitavskt

Heiti
Die Abgase der Kraftwerke müssen gereinigt werden.
Tekstur
Framborið av auskariukas
Uppruna mál: Týkst

Die Abgase der Kraftwerke müssen gereinigt werden.

Heiti
Išmetamųjų dujų elektrinės turi būti valomos
Umseting
Litavskt

Umsett av buble
Ynskt mál: Litavskt

Išmetamųjų dujų elektrinės turi būti valomos
Góðkent av Dzuljeta - 17 Juli 2010 09:16





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

11 Januar 2010 13:05

k.p.c.
Tal av boðum: 11
I think the translation should be as follows: "Elektrinių išmetamosios dujos turi būti valomos". The given translation makes absolutely no sense and i strongly believe it is a result of Google Translate.