Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-リトアニア語 - Die Abgase der Kraftwerke müssen gereinigt werden.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語リトアニア語

タイトル
Die Abgase der Kraftwerke müssen gereinigt werden.
テキスト
auskariukas様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Die Abgase der Kraftwerke müssen gereinigt werden.

タイトル
Išmetamųjų dujų elektrinės turi būti valomos
翻訳
リトアニア語

buble様が翻訳しました
翻訳の言語: リトアニア語

Išmetamųjų dujų elektrinės turi būti valomos
最終承認・編集者 Dzuljeta - 2010年 7月 17日 09:16





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 1月 11日 13:05

k.p.c.
投稿数: 11
I think the translation should be as follows: "Elektrinių išmetamosios dujos turi būti valomos". The given translation makes absolutely no sense and i strongly believe it is a result of Google Translate.