Traduko - Angla-Franca - She, over there, is my ...Nuna stato Traduko
Kategorio Taga vivo - Amo / Amikeco | She, over there, is my ... | | Font-lingvo: Angla
She, over there, is my ex-girlfriend. | | I can't find out how to say this in Spanish nor German. Help! The meaning of girlfriend here is in the sense of a romantic partner and not just a friend who is a girl. |
|
| Elle, là -bas, c'est mon ... | | Cel-lingvo: Franca
Elle, là -bas, c'est mon ex-compagne. | | "as in lover" : "lorsque nous étions ensemble" |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 19 Oktobro 2009 16:54
Lasta Afiŝo | | | | | 19 Oktobro 2009 16:49 | | | Hi jedi,
the source was edited, please adapt your translation.
Thanks. | | | 19 Oktobro 2009 16:54 | | | I edited with "compagne", as this way it has no ambiguity and one's not obliged to add something between brackets for it to be understood. |
|
|