Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Brazil-portugala - Fique com Deus

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaItalia

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Fique com Deus
Teksto tradukenda
Submetigx per nava91
Font-lingvo: Brazil-portugala

Fique com Deus
Laste redaktita de casper tavernello - 10 Majo 2007 18:35





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Majo 2007 18:38

Borges
Nombro da afiŝoj: 115
I didn´t want to change the original right now but it is certainly wrong. "Fique come Deus" (Stay eat God) does not make any sense. Certainly it is "Fique com Deus" ('Be with God' or 'Stay with God').

10 Majo 2007 18:39

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
I was changing while you were writing the message.
synchro

10 Majo 2007 18:43

Borges
Nombro da afiŝoj: 115
hehe