Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kireno cha Kibrazili - Fique com Deus

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKiitaliano

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Fique com Deus
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na nava91
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

Fique com Deus
Ilihaririwa mwisho na casper tavernello - 10 Mei 2007 18:35





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

10 Mei 2007 18:38

Borges
Idadi ya ujumbe: 115
I didn´t want to change the original right now but it is certainly wrong. "Fique come Deus" (Stay eat God) does not make any sense. Certainly it is "Fique com Deus" ('Be with God' or 'Stay with God').

10 Mei 2007 18:39

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
I was changing while you were writing the message.
synchro

10 Mei 2007 18:43

Borges
Idadi ya ujumbe: 115
hehe