Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Brazil-portugala - Tudo na vida passa, mas sempre fique de cabeça...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaAnglaSveda

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Tudo na vida passa, mas sempre fique de cabeça...
Teksto tradukenda
Submetigx per eme_lii
Font-lingvo: Brazil-portugala

Tudo na vida passa, mas sempre fique de cabeça erguida,por que isso é a realidade da vida.
Lágrimas nos olhos foi a despedida, abracei os parceiros na hora da partida, subi a radial sem olhar para atrás.
Rimarkoj pri la traduko
kan saknas tecken eftersom texten är skriven på svenskt tangentbord
Laste redaktita de casper tavernello - 11 Majo 2007 17:33





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

11 Majo 2007 16:20

Menininha
Nombro da afiŝoj: 545
Alguém poderia acentuar as palavras? E colocar a coitada da cedilha, por favor? e acho que deve ser "subi"

11 Majo 2007 16:35

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
MAIS?????????

11 Majo 2007 16:38

Menininha
Nombro da afiŝoj: 545
Editaram já casper querido ...
Obrigada!

11 Majo 2007 16:46

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
A garota que enviou é sueca, por isso falta a cedilha.

11 Majo 2007 17:11

Menininha
Nombro da afiŝoj: 545
Então obrigada casper querido...
Olhe como o português é lindo!
Eu só mudei as palavras de lugar..