Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - Tudo na vida passa, mas sempre fique de cabeça...
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Tudo na vida passa, mas sempre fique de cabeça...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
eme_lii
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
Tudo na vida passa, mas sempre fique de cabeça erguida,por que isso é a realidade da vida.
Lágrimas nos olhos foi a despedida, abracei os parceiros na hora da partida, subi a radial sem olhar para atrás.
Huomioita käännöksestä
kan saknas tecken eftersom texten är skriven på svenskt tangentbord
Viimeksi toimittanut
casper tavernello
- 11 Toukokuu 2007 17:33
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
11 Toukokuu 2007 16:20
Menininha
Viestien lukumäärä: 545
Alguém poderia acentuar as palavras? E colocar a coitada da cedilha, por favor? e acho que deve ser "s
u
bi"
11 Toukokuu 2007 16:35
casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
MAIS
?????????
11 Toukokuu 2007 16:38
Menininha
Viestien lukumäärä: 545
Editaram já casper querido ...
Obrigada!
11 Toukokuu 2007 16:46
casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
A garota que enviou é sueca, por isso falta a cedilha.
11 Toukokuu 2007 17:11
Menininha
Viestien lukumäärä: 545
Então obrigada casper querido...
Olhe como o português é lindo!
Eu só mudei as palavras de lugar..