Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Angla - Ao meu amor

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaFrancaAngla

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Titolo
Ao meu amor
Teksto
Submetigx per leoinavalon
Font-lingvo: Brazil-portugala

Você é a maior maravilha que já pude encontrar em minha vida. Obrigado por ser essa pessoa tão especial que você é. Eu te amo meu anjo! E pra sempre vou te amar! Por toda minha vida.
Rimarkoj pri la traduko
Uma pequeno recado que gostaria de mandar em francês para minha namorada q cursa essa língua...

Titolo
To my love
Traduko
Angla

Tradukita per Angelus
Cel-lingvo: Angla

You are the greatest wonder I have ever found in my life. Thank you for being the so special girl that you are. I love you my angel! And I will always love you! For all my life.
Laste validigita aŭ redaktita de Una Smith - 4 Oktobro 2007 14:46





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

4 Oktobro 2007 14:45

Una Smith
Nombro da afiŝoj: 429
I changed "this so special girl you are" to (more idiomatic) "the so special girl that you are".