Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-영어 - Ao meu amor

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어프랑스어영어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

제목
Ao meu amor
본문
leoinavalon에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Você é a maior maravilha que já pude encontrar em minha vida. Obrigado por ser essa pessoa tão especial que você é. Eu te amo meu anjo! E pra sempre vou te amar! Por toda minha vida.
이 번역물에 관한 주의사항
Uma pequeno recado que gostaria de mandar em francês para minha namorada q cursa essa língua...

제목
To my love
번역
영어

Angelus에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

You are the greatest wonder I have ever found in my life. Thank you for being the so special girl that you are. I love you my angel! And I will always love you! For all my life.
Una Smith에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 10월 4일 14:46





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 10월 4일 14:45

Una Smith
게시물 갯수: 429
I changed "this so special girl you are" to (more idiomatic) "the so special girl that you are".