Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Englanti - Ao meu amor

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRanskaEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Ao meu amor
Teksti
Lähettäjä leoinavalon
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Você é a maior maravilha que já pude encontrar em minha vida. Obrigado por ser essa pessoa tão especial que você é. Eu te amo meu anjo! E pra sempre vou te amar! Por toda minha vida.
Huomioita käännöksestä
Uma pequeno recado que gostaria de mandar em francês para minha namorada q cursa essa língua...

Otsikko
To my love
Käännös
Englanti

Kääntäjä Angelus
Kohdekieli: Englanti

You are the greatest wonder I have ever found in my life. Thank you for being the so special girl that you are. I love you my angel! And I will always love you! For all my life.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Una Smith - 4 Lokakuu 2007 14:46





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

4 Lokakuu 2007 14:45

Una Smith
Viestien lukumäärä: 429
I changed "this so special girl you are" to (more idiomatic) "the so special girl that you are".