Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués brasileño-Inglés - Ao meu amor
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Carta / Email - Amore / Amistad
Título
Ao meu amor
Texto
Propuesto por
leoinavalon
Idioma de origen: Portugués brasileño
Você é a maior maravilha que já pude encontrar em minha vida. Obrigado por ser essa pessoa tão especial que você é. Eu te amo meu anjo! E pra sempre vou te amar! Por toda minha vida.
Nota acerca de la traducción
Uma pequeno recado que gostaria de mandar em francês para minha namorada q cursa essa lÃngua...
Título
To my love
Traducción
Inglés
Traducido por
Angelus
Idioma de destino: Inglés
You are the greatest wonder I have ever found in my life. Thank you for being the so special girl that you are. I love you my angel! And I will always love you! For all my life.
Última validación o corrección por
Una Smith
- 4 Octubre 2007 14:46
Último mensaje
Autor
Mensaje
4 Octubre 2007 14:45
Una Smith
Cantidad de envíos: 429
I changed "this so special girl you are" to (more idiomatic) "the so special girl that you are".