Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - Ao meu amor

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語フランス語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
Ao meu amor
テキスト
leoinavalon様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Você é a maior maravilha que já pude encontrar em minha vida. Obrigado por ser essa pessoa tão especial que você é. Eu te amo meu anjo! E pra sempre vou te amar! Por toda minha vida.
翻訳についてのコメント
Uma pequeno recado que gostaria de mandar em francês para minha namorada q cursa essa língua...

タイトル
To my love
翻訳
英語

Angelus様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

You are the greatest wonder I have ever found in my life. Thank you for being the so special girl that you are. I love you my angel! And I will always love you! For all my life.
最終承認・編集者 Una Smith - 2007年 10月 4日 14:46





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 10月 4日 14:45

Una Smith
投稿数: 429
I changed "this so special girl you are" to (more idiomatic) "the so special girl that you are".