Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Hispana - amerikalıların bi lafı var,bildin mi??
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
amerikalıların bi lafı var,bildin mi??
Teksto
Submetigx per
mireia
Font-lingvo: Turka
amerikalıların bi lafı var,bildin mi??
Titolo
Los Americanos tienen una palabra. ¿¿Lo sabÃas??
Traduko
Hispana
Tradukita per
turkishmiss
Cel-lingvo: Hispana
Los Americanos tienen una palabra. ¿¿Lo sabÃas??
Laste validigita aŭ redaktita de
guilon
- 20 Oktobro 2007 12:56
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
20 Oktobro 2007 08:02
vali-lu
Nombro da afiŝoj: 9
il messaggio non mi sembra tradotto in modo chiaro dal turco all'inglese e così sembra non avere senso nemmeno in spagnolo
20 Oktobro 2007 11:33
evulitsa
Nombro da afiŝoj: 87
"did you know?" I would translate by: "¿lo sabÃas?"Otherwise it sound very strange in Spanish