Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-スペイン語 - amerikalıların bi lafı var,bildin mi??

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 スペイン語

タイトル
amerikalıların bi lafı var,bildin mi??
テキスト
mireia様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

amerikalıların bi lafı var,bildin mi??

タイトル
Los Americanos tienen una palabra. ¿¿Lo sabías??
翻訳
スペイン語

turkishmiss様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Los Americanos tienen una palabra. ¿¿Lo sabías??
最終承認・編集者 guilon - 2007年 10月 20日 12:56





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 10月 20日 08:02

vali-lu
投稿数: 9
il messaggio non mi sembra tradotto in modo chiaro dal turco all'inglese e così sembra non avere senso nemmeno in spagnolo

2007年 10月 20日 11:33

evulitsa
投稿数: 87
"did you know?" I would translate by: "¿lo sabías?"Otherwise it sound very strange in Spanish