쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-스페인어 - amerikalıların bi lafı var,bildin mi??
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
amerikalıların bi lafı var,bildin mi??
본문
mireia
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
amerikalıların bi lafı var,bildin mi??
제목
Los Americanos tienen una palabra. ¿¿Lo sabÃas??
번역
스페인어
turkishmiss
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어
Los Americanos tienen una palabra. ¿¿Lo sabÃas??
guilon
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 10월 20일 12:56
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 10월 20일 08:02
vali-lu
게시물 갯수: 9
il messaggio non mi sembra tradotto in modo chiaro dal turco all'inglese e così sembra non avere senso nemmeno in spagnolo
2007년 10월 20일 11:33
evulitsa
게시물 갯수: 87
"did you know?" I would translate by: "¿lo sabÃas?"Otherwise it sound very strange in Spanish