Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Испанский - amerikalıların bi lafı var,bildin mi??
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
amerikalıların bi lafı var,bildin mi??
Tекст
Добавлено
mireia
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
amerikalıların bi lafı var,bildin mi??
Статус
Los Americanos tienen una palabra. ¿¿Lo sabÃas??
Перевод
Испанский
Перевод сделан
turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Испанский
Los Americanos tienen una palabra. ¿¿Lo sabÃas??
Последнее изменение было внесено пользователем
guilon
- 20 Октябрь 2007 12:56
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
20 Октябрь 2007 08:02
vali-lu
Кол-во сообщений: 9
il messaggio non mi sembra tradotto in modo chiaro dal turco all'inglese e così sembra non avere senso nemmeno in spagnolo
20 Октябрь 2007 11:33
evulitsa
Кол-во сообщений: 87
"did you know?" I would translate by: "¿lo sabÃas?"Otherwise it sound very strange in Spanish