Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Turka - Ich vermisse dich und hätte dich gerne bei mir!

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaTurkaBosnia lingvoAraba

Titolo
Ich vermisse dich und hätte dich gerne bei mir!
Teksto
Submetigx per mezu
Font-lingvo: Germana

Ich vermisse dich und hätte dich gerne bei mir!

Titolo
seni özlüyorum...
Traduko
Turka

Tradukita per mezu
Cel-lingvo: Turka

Seni özlüyorum ve yanımda olmanı isterim.
Laste validigita aŭ redaktita de smy - 17 Decembro 2007 15:37





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

17 Decembro 2007 15:32

smy
Nombro da afiŝoj: 2481
Does the source text says "I miss you and I want you to be with me"?

CC: iamfromaustria Rumo

17 Decembro 2007 15:34

iamfromaustria
Nombro da afiŝoj: 1335
..and would like you to be with me.

It's the subjunctive =)

17 Decembro 2007 15:36

smy
Nombro da afiŝoj: 2481
OK Thank you very much iamfromaustria