Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Rumeno-Portoghese - sunt fericită...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoPortoghese

Categoria Frase

Titolo
sunt fericită...
Testo
Aggiunto da patraodecosta
Lingua originale: Rumeno

sunt fericită...îţi mulţumesc că exişti şi iartă-mă când mai fac boacane dintr-alea penale, de-a le mele.

Titolo
sou feliz...
Traduzione
Portoghese

Tradotto da Selia
Lingua di destinazione: Portoghese

sou feliz...obrigada pela tua existência e perdoa-me pelas vezes que faço as minhas estúpidas travessuras
Ultima convalida o modifica di Sweet Dreams - 27 Aprile 2008 23:02





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

27 Aprile 2008 14:18

Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
Selia, podes-me dizer o significado do texto original em Inglês, por favor?


27 Aprile 2008 21:32

Selia
Numero di messaggi: 41
Ok, here I go:
I'm happy...thank you for your existence and forgive me when I do (~~sometimes~~) my silly mischiefs / for my silly mischiefs I do at times
In the second part...she wants him to forgive her for the silly things she does, sometimes. This is romanian slang, kind of playfull and silly misbehaviour.

27 Aprile 2008 21:51

Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
Muito bem, Selia. Mudaria apenas uma coisinha:
"Sou feliz... obrigado por existires (soa melhor) e perdoa-me pelas vezes que faço as minhas estúpidas travessuras."

De resto está tudo perfeito