Traduzione - Arabo-Inglese - يعلهـآ ÙرØÙ‡ داآيـمه ,,Stato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ![Arabo](../images/lang/btnflag_ar.gif) ![Inglese](../images/flag_en.gif)
Categoria Vita quotidiana - Vita quotidiana ![](../images/note.gif) Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | يعلهـآ ÙرØÙ‡ داآيـمه ,, | | Lingua originale: Arabo
يعلهـآ ÙرØÙ‡ داآيـمه ,, | | This was written by someone on someone else's Facebook page,and I'd like to know what it means. |
|
| May it be an eternal joy. | | Lingua di destinazione: Inglese
May it be an eternal joy. |
|
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 27 Dicembre 2008 22:57
Ultimi messaggi | | | | | 26 Dicembre 2008 18:24 | | | يجعلهـا ÙرØÙ‡ دايـمه | | | 26 Dicembre 2008 20:00 | | | Lilian, I believe that anasselmakhtoum is correcting the Arabic. CC: lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) | | | 26 Dicembre 2008 21:14 | | | ![](../images/emo/smile.png) Hola anasselmakhtoum,
Sé que puedes escribir tu comentario en español, o hasta mejor, en inglés. No entendemos árabe | | | 26 Dicembre 2008 23:14 | | | | | | 26 Dicembre 2008 23:52 | | | | | | 27 Dicembre 2008 22:23 | | | yes he/she is correcting ![](../images/emo/smile.png) | | | 27 Dicembre 2008 22:57 | | | I accepted it - it was my translation request anyhow. Thanks, Amal. |
|
|