Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Traduzione - Tedesco-Turco - Alles Liebe und Gute zum 14. Geburtstag lieber...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoTurco

Categoria Lettera / Email - Amore / Amicizia

Titolo
Alles Liebe und Gute zum 14. Geburtstag lieber...
Testo
Aggiunto da Chanti03
Lingua originale: Tedesco

Alles Liebe und Gute zum 14. Geburtstag lieber Ali.
Ich hoffe du hast heute einen schönen Tag.
Viele liebe Grüße an alle eure C.

Titolo
Sevgili Ali
Traduzione
Turco

Tradotto da 44hazal44
Lingua di destinazione: Turco

Sevgili Ali, 14. doğum günün kutlu olsun.
Bugün güzel bir gün geçirmekte olduğunu umuyorum.
Hepinize sevgi dolu selamlar, C'niz.
Ultima convalida o modifica di handyy - 29 Gennaio 2009 17:13





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

27 Gennaio 2009 10:08

merdogan
Numero di messaggi: 3769
doğumgününüz.....>doğum gününüz
Bütün C'nize ...> Bütün C'lerinize sevgi dolu selamlar

27 Gennaio 2009 12:31

vetati
Numero di messaggi: 40
öncelikle hitabet olarak "sen" kullanılmakta "siz" değil.
"14. doğum günün kutlu olsun Ali" (zaten yaşı küçük) şeklinde düzeltilmeli. Ayrıca sonn cümle tamamen hatalı olmş "Herkede çok selamlar, sizin C." şeklinde düzeltilmelidir!

27 Gennaio 2009 20:22

44hazal44
Numero di messaggi: 1148
İkinize de teşekkür ederim. Bazı değişiklikler yaptım, şimdi doğru mu?

28 Gennaio 2009 00:39

handyy
Numero di messaggi: 2118
I am gonna reset the poll!