Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Francese - Seni hep seveceÄŸim..

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoFrancese

Categoria Scrittura-libera - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Seni hep seveceÄŸim..
Testo
Aggiunto da kry9
Lingua originale: Turco

Seni hep seveceÄŸim.
Hep sevdim.
Gözlerinin içine ne zaman baksam kayboluyorum.
Sonsuza kadar seni bekleyeceÄŸim.
Nolursun bana inan , güven.

Titolo
Je t'aimerai toujours.
Traduzione
Francese

Tradotto da 44hazal44
Lingua di destinazione: Francese

Je t'aimerai toujours.
Je t'ai toujours aimé.
Quand je regarde au fond de tes yeux, je me perds.
Je t'attendrai jusqu'à l'infini.
Je t'en supplie, crois-moi, fais-moi confiance.
Note sulla traduzione
Si l'on parle à une femme :
Je t'ai toujours aimé(e).

La troisième phrase peut aussi être:
''Quand je te regarde au fond des yeux''
Ultima convalida o modifica di turkishmiss - 22 Aprile 2009 08:46