Traduzione - Francese-Italiano - Délivrée à la demande de l'intéressé pour servir...Stato attuale Traduzione
Categoria Lettera / Email - Affari / Lavoro | Délivrée à la demande de l'intéressé pour servir... | | Lingua originale: Francese
Délivrée à la demande de l'intéressé/e pour servir et valoir ce que de droit.
| | Je veux la traduction "officielle" pour cette formule. / I want the "official" translation for this sentence. |
|
| A richiesta dell’interessato/a e per gli usi consentiti dalla legge... | TraduzioneItaliano Tradotto da Witchy | Lingua di destinazione: Italiano
A richiesta dell’interessato/a e per gli usi consentiti dalla legge... | | En français, la formule se met à la fin, mais en italien c'est plutôt en début: "A richiesta dell’interessato/a e per gli usi consentiti dalla legge, si dichiara..."
In French, you find this sentence at the end of a letter, but in Italian, you find it at the beginning "A richiesta dell’interessato/a e per gli usi consentiti dalla legge, si dichiara..." |
|
Ultima convalida o modifica di Witchy - 5 Maggio 2007 08:05
|