Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Italijanski - Délivrée à la demande de l'intéressé pour servir...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiItalijanskiEngleskiNemacki

Kategorija Pismo / E-mail - Posao / Zaposlenje

Natpis
Délivrée à la demande de l'intéressé pour servir...
Tekst
Podnet od Witchy
Izvorni jezik: Francuski

Délivrée à la demande de l'intéressé/e pour servir et valoir ce que de droit.
Napomene o prevodu
Je veux la traduction "officielle" pour cette formule. / I want the "official" translation for this sentence.

Natpis
A richiesta dell’interessato/a e per gli usi consentiti dalla legge...
Prevod
Italijanski

Preveo Witchy
Željeni jezik: Italijanski

A richiesta dell’interessato/a e per gli usi consentiti dalla legge...
Napomene o prevodu
En français, la formule se met à la fin, mais en italien c'est plutôt en début: "A richiesta dell’interessato/a e per gli usi consentiti dalla legge, si dichiara..."

In French, you find this sentence at the end of a letter, but in Italian, you find it at the beginning "A richiesta dell’interessato/a e per gli usi consentiti dalla legge, si dichiara..."
Poslednja provera i obrada od Witchy - 5 Maj 2007 08:05