Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Esperanto - Assim, pelos olhos, o amor atinge o coração: Pois...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoEsperanto

Categoria Colloquiale - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Assim, pelos olhos, o amor atinge o coração: Pois...
Testo
Aggiunto da zepro
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Eu nasci duas vezes...Uma no dia em que sai do ventre de minha mãe...Outra, no dia em que te conheci !

Titolo
Tiel, de la okuloj, la amo venas al koro: Jen...
Traduzione
Esperanto

Tradotto da goncin
Lingua di destinazione: Esperanto

Mi estas naskiĝita dufoje... Unufoje je la tago kiam mi eliris el la utero de mia patrino... Alifoje je la tago kiam mi vin konis !
Ultima convalida o modifica di Borges - 5 Luglio 2007 00:09