Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Inglese - buonasera sono interessata al suo appartamento e...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoInglese

Categoria Lettera / Email

Titolo
buonasera sono interessata al suo appartamento e...
Testo
Aggiunto da alice23
Lingua originale: Italiano

buonasera sono interessata al suo appartamento e vorrei sapere la disponibilità e il metodo di pagamento per la settimana indicata.grazie.

Titolo
Good evening, I'm interested in your flat and...
Traduzione
Inglese

Tradotto da Starfire
Lingua di destinazione: Inglese

good evening I'm interested in your flat and I'd like to know the availability and method of payment for the specified week.thank you.
Ultima convalida o modifica di IanMegill2 - 19 Ottobre 2007 01:40





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

18 Ottobre 2007 13:19

maddie_maze
Numero di messaggi: 91
Non sarebbe meglio dire "sono interesato/a dal suo appartamento"?

18 Ottobre 2007 13:39

Shamy4106
Numero di messaggi: 152
Normalmente in italiano per esprimere interesse verso qualcosa si dice "interessato a".. per quanto riguarda "interessato dal" al momento non mi viene in mente nessun esempio di utilizzo..

18 Ottobre 2007 21:13

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Eh, maddie_maze and shamy4106, it is all about the translation into English you had to vote, not the Italian text.
I think you can validate, Ian, translation is ok

CC: IanMegill2