Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Albanese-Italiano - te dua do nuk mund te te kem

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AlbaneseItaliano

Categoria Frase

Titolo
te dua do nuk mund te te kem
Testo
Aggiunto da cicciooo
Lingua originale: Albanese

te dua do nuk mund te te kem

Titolo
ti amo ma non potrò averti
Traduzione
Italiano

Tradotto da lora29
Lingua di destinazione: Italiano

ti amo ma non potrò averti
Ultima convalida o modifica di Xini - 12 Novembre 2007 00:45





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

4 Novembre 2007 10:42

dominus997
Numero di messaggi: 30
te dua po nuk mund te te kem

4 Novembre 2007 10:58

Xini
Numero di messaggi: 1655
Dominus, the poll is about the ITALIAN text, not the ALBANIAN.
Please change or withdraw your vote.

Dominus, il sondaggio è a proposito del testo ITALIANO e non del testo ALBANESE. Per favore cambia o ritira il tuo voto.

CC: dominus997

4 Novembre 2007 16:03

lora29
Numero di messaggi: 36
che cosa devo dire al riguardo?

4 Novembre 2007 16:30

Xini
Numero di messaggi: 1655
Ah lora. Non conosci il sistema di sondaggio?

Quando un esperto non conosce le lingue orgente dei testi che deve valutare, può chiedere agli utenti che conoscono quelle lingue un parere.

A sinistra dovresti vedere un collegamento verde: Ndihme per te vleresuar perkthime. Cliccaci sopra e aiutaci! (se hai tempo e voglia).

Il testo originale è a destra, mentre TU devi dire se la traduzione (a sinistra) è giusta. Ok? Grazie.

Tra quei testi dovresti trovare anche questo!

10 Novembre 2007 07:48

mario_la
Numero di messaggi: 2
la translazione e sbagliata perche come traduta non ha senso, in albanese doveva essere cosi: Te dua por nuk do te mund te te kem

11 Novembre 2007 14:26

lora29
Numero di messaggi: 36
MI DISPIACE DIRTI CHE NON è COSI MARIO LA...
NON è GRAMMATICAMENTE CORRETTO DIRE :TE DUA POR NUK DO MUND TE TE KEM..SAREBBE SOVRAPOSIZIONE DI TEMPI..IN UNA TRADUZIONE SI CERCA ANCHE DI PROTEGGERE IL SENSO DELLA FRASE..
INFATTI è : TE DUA POR NUK MUND TE TE KEM ..
A PARTE CHE è IL TESTO ORIGINALE CHE DOBBIAMO TRADURRE E NON QUELLO CHE VOGLIAMO NOI..
CIAOOOOOOOOO