בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - ספרדית-טורקית - dejame pasearme en el tus pensamientos, dejame...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
אהבה /ידידות
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
dejame pasearme en el tus pensamientos, dejame...
טקסט
נשלח על ידי
ricardo mendoza
שפת המקור: ספרדית
dejame pasearme en el tus pensamientos, dejame dormirme junto a tu alma desnuda, dejame simplemente amarte
שם
düşüncelerinde dolaşmama izin ver
תרגום
טורקית
תורגם על ידי
ankarahastanesi
שפת המטרה: טורקית
ruhunda dolaşmama izin ver,seninle çıplak bedeninde uyumama izin ver,seni basitçe sevmeme izin ver
אושר לאחרונה ע"י
smy
- 9 פברואר 2008 13:06
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
26 ינואר 2008 23:19
kafetzou
מספר הודעות: 7963
"tu alma" bedenin deÄŸil - ruhundur!