Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-טורקית - dejame pasearme en el tus pensamientos, dejame...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתטורקית

קטגוריה אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
dejame pasearme en el tus pensamientos, dejame...
טקסט
נשלח על ידי ricardo mendoza
שפת המקור: ספרדית

dejame pasearme en el tus pensamientos, dejame dormirme junto a tu alma desnuda, dejame simplemente amarte

שם
düşüncelerinde dolaşmama izin ver
תרגום
טורקית

תורגם על ידי ankarahastanesi
שפת המטרה: טורקית

ruhunda dolaşmama izin ver,seninle çıplak bedeninde uyumama izin ver,seni basitçe sevmeme izin ver
אושר לאחרונה ע"י smy - 9 פברואר 2008 13:06





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

26 ינואר 2008 23:19

kafetzou
מספר הודעות: 7963
"tu alma" bedenin deÄŸil - ruhundur!