Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -تركي - dejame pasearme en el tus pensamientos, dejame...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ تركي

صنف حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
dejame pasearme en el tus pensamientos, dejame...
نص
إقترحت من طرف ricardo mendoza
لغة مصدر: إسبانيّ

dejame pasearme en el tus pensamientos, dejame dormirme junto a tu alma desnuda, dejame simplemente amarte

عنوان
düşüncelerinde dolaşmama izin ver
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف ankarahastanesi
لغة الهدف: تركي

ruhunda dolaşmama izin ver,seninle çıplak bedeninde uyumama izin ver,seni basitçe sevmeme izin ver
آخر تصديق أو تحرير من طرف smy - 9 شباط 2008 13:06





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

26 كانون الثاني 2008 23:19

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
"tu alma" bedenin deÄŸil - ruhundur!