Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Španjolski-Turski - dejame pasearme en el tus pensamientos, dejame...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiTurski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
dejame pasearme en el tus pensamientos, dejame...
Tekst
Poslao ricardo mendoza
Izvorni jezik: Španjolski

dejame pasearme en el tus pensamientos, dejame dormirme junto a tu alma desnuda, dejame simplemente amarte

Naslov
düşüncelerinde dolaşmama izin ver
Prevođenje
Turski

Preveo ankarahastanesi
Ciljni jezik: Turski

ruhunda dolaşmama izin ver,seninle çıplak bedeninde uyumama izin ver,seni basitçe sevmeme izin ver
Posljednji potvrdio i uredio smy - 9 veljača 2008 13:06





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

26 siječanj 2008 23:19

kafetzou
Broj poruka: 7963
"tu alma" bedenin deÄŸil - ruhundur!