Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - gelemiyourm gulum goz yaslarim kurur diye...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתפורטוגזית ברזילאית

שם
gelemiyourm gulum goz yaslarim kurur diye...
טקסט
נשלח על ידי wal.maria
שפת המקור: טורקית

gelemiyourm gulum goz yaslarim kurur diye korkuyorum
הערות לגבי התרגום
gostaria d saber a traducao em portugues(brasil) e a traducao em ingles(americano)

שם
I can't come to you
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי kfeto
שפת המטרה: אנגלית

I can't come to you, my rose; For fear of my tears drying.
אושר לאחרונה ע"י dramati - 7 אפריל 2008 00:11





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

5 אפריל 2008 22:09

dramati
מספר הודעות: 972
diclexa...it is not enough to vote against something, you must write, in English, why you voted against it.

5 אפריל 2008 23:37

mygunes
מספר הודעות: 221
Good job, kfeto.

5 אפריל 2008 23:39

kfeto
מספר הודעות: 953
well thank you mygunes.
just now, you truly have become my gunes;-)

6 אפריל 2008 00:18

mygunes
מספר הודעות: 221
You're welcome, kfeto.
I'm not your gunes , just ı like your translation. This is all.

6 אפריל 2008 18:05

p0mmes_frites
מספר הודעות: 91
It may be better if it is "I fear that my tears would dry" instead of "for fear of my tears drying".