תרגום - דנית-גרמנית - elefanten som grædמצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ![דנית](../images/lang/btnflag_dk.gif) ![גרמנית](../images/flag_ge.gif)
קטגוריה מעשיות / סיפורים - גילוי / הרפתקה ![](../images/note.gif) בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | | | שפת המקור: דנית
En elefant sad en dag ved søen og græd. Hans tårer løb ned af ham og samlede sig i vandpytter på jorden. Pludselig kom en stolt gazelle gående forbi. Hun standsede op, og så på den grædende elefant. | | kan denne tekst blive oversattet til tysk |
|
| | | שפת המטרה: גרמנית
Eines Tages saß ein Elefant weinend am See. Seine Tränen liefen an ihm herunter und sammelten sich auf der Erde zu Pfützen. Plötzlich kam eine stolze Gazelle herbeigelaufen. Sie stoppte und blickte auf den weinenden Elefanten. | | translated using pias bridge.
points shared. |
|
הודעה אחרונה | | | | | 17 אפריל 2008 19:20 | | | Ich nehme stark an, Pias übersetzte es als "One day, there sat a crying elephant...". Aus dem Kontext lässt sich aber ziemlich eindeutig schließen, dass der Elefant nicht schrie sondern ganz einfach weinte. | | | 18 אפריל 2008 04:58 | | | |
|
|