Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Danois-Allemand - elefanten som græd

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: DanoisAllemand

Catégorie Fiction / Histoire - Exploration / Aventure

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
elefanten som græd
Texte
Proposé par absii
Langue de départ: Danois

En elefant sad en dag ved søen og græd. Hans tårer løb ned af ham og samlede sig i vandpytter på jorden.
Pludselig kom en stolt gazelle gående forbi. Hun standsede op, og så på den grædende elefant.
Commentaires pour la traduction
kan denne tekst blive oversattet til tysk

Titre
Elefant am See
Traduction
Allemand

Traduit par Rodrigues
Langue d'arrivée: Allemand

Eines Tages saß ein Elefant weinend am See. Seine Tränen liefen an ihm herunter und sammelten sich auf der Erde zu Pfützen. Plötzlich kam eine stolze Gazelle herbeigelaufen. Sie stoppte und blickte auf den weinenden Elefanten.
Commentaires pour la traduction
translated using pias bridge.

points shared.
Dernière édition ou validation par iamfromaustria - 25 Avril 2008 16:48





Derniers messages

Auteur
Message

17 Avril 2008 19:20

iamfromaustria
Nombre de messages: 1335
Ich nehme stark an, Pias übersetzte es als "One day, there sat a crying elephant...". Aus dem Kontext lässt sich aber ziemlich eindeutig schließen, dass der Elefant nicht schrie sondern ganz einfach weinte.

18 Avril 2008 04:58

Rodrigues
Nombre de messages: 1621
erl.