Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 덴마크어-독일어 - elefanten som græd

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 덴마크어독일어

분류 소설 / 이야기 - 탐험 / 모험

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
elefanten som græd
본문
absii에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어

En elefant sad en dag ved søen og græd. Hans tårer løb ned af ham og samlede sig i vandpytter på jorden.
Pludselig kom en stolt gazelle gående forbi. Hun standsede op, og så på den grædende elefant.
이 번역물에 관한 주의사항
kan denne tekst blive oversattet til tysk

제목
Elefant am See
번역
독일어

Rodrigues에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Eines Tages saß ein Elefant weinend am See. Seine Tränen liefen an ihm herunter und sammelten sich auf der Erde zu Pfützen. Plötzlich kam eine stolze Gazelle herbeigelaufen. Sie stoppte und blickte auf den weinenden Elefanten.
이 번역물에 관한 주의사항
translated using pias bridge.

points shared.
iamfromaustria에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 25일 16:48





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 17일 19:20

iamfromaustria
게시물 갯수: 1335
Ich nehme stark an, Pias übersetzte es als "One day, there sat a crying elephant...". Aus dem Kontext lässt sich aber ziemlich eindeutig schließen, dass der Elefant nicht schrie sondern ganz einfach weinte.

2008년 4월 18일 04:58

Rodrigues
게시물 갯수: 1621
erl.