Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Deens-Duits - elefanten som græd

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DeensDuits

Categorie Fictie/Verhaal - Verkenning/Avontuur

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
elefanten som græd
Tekst
Opgestuurd door absii
Uitgangs-taal: Deens

En elefant sad en dag ved søen og græd. Hans tårer løb ned af ham og samlede sig i vandpytter på jorden.
Pludselig kom en stolt gazelle gående forbi. Hun standsede op, og så på den grædende elefant.
Details voor de vertaling
kan denne tekst blive oversattet til tysk

Titel
Elefant am See
Vertaling
Duits

Vertaald door Rodrigues
Doel-taal: Duits

Eines Tages saß ein Elefant weinend am See. Seine Tränen liefen an ihm herunter und sammelten sich auf der Erde zu Pfützen. Plötzlich kam eine stolze Gazelle herbeigelaufen. Sie stoppte und blickte auf den weinenden Elefanten.
Details voor de vertaling
translated using pias bridge.

points shared.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iamfromaustria - 25 april 2008 16:48





Laatste bericht

Auteur
Bericht

17 april 2008 19:20

iamfromaustria
Aantal berichten: 1335
Ich nehme stark an, Pias übersetzte es als "One day, there sat a crying elephant...". Aus dem Kontext lässt sich aber ziemlich eindeutig schließen, dass der Elefant nicht schrie sondern ganz einfach weinte.

18 april 2008 04:58

Rodrigues
Aantal berichten: 1621
erl.