Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Danų-Vokiečių - elefanten som græd

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: DanųVokiečių

Kategorija Beletristika / Apysaka - Tyrinėjimas / Nuotykis

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
elefanten som græd
Tekstas
Pateikta absii
Originalo kalba: Danų

En elefant sad en dag ved søen og græd. Hans tårer løb ned af ham og samlede sig i vandpytter på jorden.
Pludselig kom en stolt gazelle gående forbi. Hun standsede op, og så på den grædende elefant.
Pastabos apie vertimą
kan denne tekst blive oversattet til tysk

Pavadinimas
Elefant am See
Vertimas
Vokiečių

Išvertė Rodrigues
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Eines Tages saß ein Elefant weinend am See. Seine Tränen liefen an ihm herunter und sammelten sich auf der Erde zu Pfützen. Plötzlich kam eine stolze Gazelle herbeigelaufen. Sie stoppte und blickte auf den weinenden Elefanten.
Pastabos apie vertimą
translated using pias bridge.

points shared.
Validated by iamfromaustria - 25 balandis 2008 16:48





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

17 balandis 2008 19:20

iamfromaustria
Žinučių kiekis: 1335
Ich nehme stark an, Pias übersetzte es als "One day, there sat a crying elephant...". Aus dem Kontext lässt sich aber ziemlich eindeutig schließen, dass der Elefant nicht schrie sondern ganz einfach weinte.

18 balandis 2008 04:58

Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
erl.