Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ערבית-טורקית - لقد فرحت كثيرا لرؤيتك البارحة

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ערביתטורקית

קטגוריה צ'אט

שם
لقد فرحت كثيرا لرؤيتك البارحة
טקסט
נשלח על ידי f.ezzahra25
שפת המקור: ערבית

لقد فرحت كثيرا لرؤيتك البارحة

שם
Pırıl pırıl bakışlarını görünce çok sevindim.
תרגום
טורקית

תורגם על ידי azra zehra
שפת המטרה: טורקית

Dün seni gördüğüme çok sevindim.
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 16 אוקטובר 2008 23:46





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 אוקטובר 2008 17:51

talebe
מספר הודעות: 69
''seni dün gördüğüme çok sevindim'' olsa daha makbul olurdu.

16 אוקטובר 2008 19:16

azra zehra
מספר הודעות: 6
Hmm evet "bariha" dün anlamına geliyordu değil mi? Yanlışımı düzelttim. Teşekkür ederim. Başındaki "kad" edatını pekiştirme olarak aldım ve ona da "çok" anlamı verdim. Nasıl olmuş ama?..