ترجمه - عربی-ترکی - لقد ÙØ±ØØª كثيرا لرؤيتك Ø§Ù„Ø¨Ø§Ø±ØØ©موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه گپ زدن | لقد ÙØ±ØØª كثيرا لرؤيتك Ø§Ù„Ø¨Ø§Ø±ØØ© | | زبان مبداء: عربی
لقد ÙØ±ØØª كثيرا لرؤيتك Ø§Ù„Ø¨Ø§Ø±ØØ© |
|
| Pırıl pırıl bakışlarını görünce çok sevindim. | | زبان مقصد: ترکی
Dün seni gördüğüme çok sevindim. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 16 اکتبر 2008 23:46
آخرین پیامها | | | | | 16 اکتبر 2008 17:51 | | | ''seni dün gördüğüme çok sevindim'' olsa daha makbul olurdu. | | | 16 اکتبر 2008 19:16 | | | Hmm evet "bariha" dün anlamına geliyordu deÄŸil mi? Yanlışımı düzelttim. TeÅŸekkür ederim. Başındaki "kad" edatını pekiÅŸtirme olarak aldım ve ona da "çok" anlamı verdim. Nasıl olmuÅŸ ama?.. |
|
|