Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アラビア語-トルコ語 - لقد فرحت كثيرا لرؤيتك البارحة

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アラビア語トルコ語

カテゴリ 雑談

タイトル
لقد فرحت كثيرا لرؤيتك البارحة
テキスト
f.ezzahra25様が投稿しました
原稿の言語: アラビア語

لقد فرحت كثيرا لرؤيتك البارحة

タイトル
Pırıl pırıl bakışlarını görünce çok sevindim.
翻訳
トルコ語

azra zehra様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Dün seni gördüğüme çok sevindim.
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2008年 10月 16日 23:46





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 16日 17:51

talebe
投稿数: 69
''seni dün gördüğüme çok sevindim'' olsa daha makbul olurdu.

2008年 10月 16日 19:16

azra zehra
投稿数: 6
Hmm evet "bariha" dün anlamına geliyordu değil mi? Yanlışımı düzelttim. Teşekkür ederim. Başındaki "kad" edatını pekiştirme olarak aldım ve ona da "çok" anlamı verdim. Nasıl olmuş ama?..