Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Арабська-Турецька - لقد فرحت كثيرا لرؤيتك البارحة

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АрабськаТурецька

Категорія Чат

Заголовок
لقد فرحت كثيرا لرؤيتك البارحة
Текст
Публікацію зроблено f.ezzahra25
Мова оригіналу: Арабська

لقد فرحت كثيرا لرؤيتك البارحة

Заголовок
Pırıl pırıl bakışlarını görünce çok sevindim.
Переклад
Турецька

Переклад зроблено azra zehra
Мова, якою перекладати: Турецька

Dün seni gördüğüme çok sevindim.
Затверджено FIGEN KIRCI - 16 Жовтня 2008 23:46





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

16 Жовтня 2008 17:51

talebe
Кількість повідомлень: 69
''seni dün gördüğüme çok sevindim'' olsa daha makbul olurdu.

16 Жовтня 2008 19:16

azra zehra
Кількість повідомлень: 6
Hmm evet "bariha" dün anlamına geliyordu değil mi? Yanlışımı düzelttim. Teşekkür ederim. Başındaki "kad" edatını pekiştirme olarak aldım ve ona da "çok" anlamı verdim. Nasıl olmuş ama?..