Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - He is very sad because he will lose his job...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

קטגוריה חיי היומיום - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
He is very sad because he will lose his job...
טקסט
נשלח על ידי nezz
שפת המקור: אנגלית

He is very sad because he will lose his job. But it would brake his heart if he also lost everything else like X, the house and the car. Thats why X cant leave him.. she has 2 stay and support him

שם
Kalbi kırılacak
תרגום
טורקית

תורגם על ידי merdogan
שפת המטרה: טורקית

İşini kaybedeceği için çok üzgün. Ancak X ,ev ve araba gibi başka bir şeylerini de kaybetmek onun kalbini kıracak. Bu nedenle X onu terk edemez… kalıp ona cesaret vermek zorunda.
הערות לגבי התרגום
X = Bayan
אושר לאחרונה ע"י canaydemir - 14 פברואר 2009 17:40