Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - He is very sad because he will lose his job...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Категория Повседневность - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
He is very sad because he will lose his job...
Tекст
Добавлено nezz
Язык, с которого нужно перевести: Английский

He is very sad because he will lose his job. But it would brake his heart if he also lost everything else like X, the house and the car. Thats why X cant leave him.. she has 2 stay and support him

Статус
Kalbi kırılacak
Перевод
Турецкий

Перевод сделан merdogan
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

İşini kaybedeceği için çok üzgün. Ancak X ,ev ve araba gibi başka bir şeylerini de kaybetmek onun kalbini kıracak. Bu nedenle X onu terk edemez… kalıp ona cesaret vermek zorunda.
Комментарии для переводчика
X = Bayan
Последнее изменение было внесено пользователем canaydemir - 14 Февраль 2009 17:40