Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - He is very sad because he will lose his job...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
He is very sad because he will lose his job...
Tekstas
Pateikta nezz
Originalo kalba: Anglų

He is very sad because he will lose his job. But it would brake his heart if he also lost everything else like X, the house and the car. Thats why X cant leave him.. she has 2 stay and support him

Pavadinimas
Kalbi kırılacak
Vertimas
Turkų

Išvertė merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

İşini kaybedeceği için çok üzgün. Ancak X ,ev ve araba gibi başka bir şeylerini de kaybetmek onun kalbini kıracak. Bu nedenle X onu terk edemez… kalıp ona cesaret vermek zorunda.
Pastabos apie vertimą
X = Bayan
Validated by canaydemir - 14 vasaris 2009 17:40