ترجمه - انگلیسی-ترکی - He is very sad because he will lose his job...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه زندگی روزمره - عشق / دوستی این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | He is very sad because he will lose his job... | متن nezz پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: انگلیسی
He is very sad because he will lose his job. But it would brake his heart if he also lost everything else like X, the house and the car. Thats why X cant leave him.. she has 2 stay and support him |
|
| | | زبان مقصد: ترکی
İşini kaybedeceği için çok üzgün. Ancak X ,ev ve araba gibi başka bir şeylerini de kaybetmek onun kalbini kıracak. Bu nedenle X onu terk edemez… kalıp ona cesaret vermek zorunda. | | |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط canaydemir - 14 فوریه 2009 17:40
|