Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - He is very sad because he will lose his job...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Svakodnevni zivot - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
He is very sad because he will lose his job...
Tekst
Podnet od nezz
Izvorni jezik: Engleski

He is very sad because he will lose his job. But it would brake his heart if he also lost everything else like X, the house and the car. Thats why X cant leave him.. she has 2 stay and support him

Natpis
Kalbi kırılacak
Prevod
Turski

Preveo merdogan
Željeni jezik: Turski

İşini kaybedeceği için çok üzgün. Ancak X ,ev ve araba gibi başka bir şeylerini de kaybetmek onun kalbini kıracak. Bu nedenle X onu terk edemez… kalıp ona cesaret vermek zorunda.
Napomene o prevodu
X = Bayan
Poslednja provera i obrada od canaydemir - 14 Februar 2009 17:40