Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - He is very sad because he will lose his job...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 나날의 삶 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
He is very sad because he will lose his job...
본문
nezz에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

He is very sad because he will lose his job. But it would brake his heart if he also lost everything else like X, the house and the car. Thats why X cant leave him.. she has 2 stay and support him

제목
Kalbi kırılacak
번역
터키어

merdogan에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

İşini kaybedeceği için çok üzgün. Ancak X ,ev ve araba gibi başka bir şeylerini de kaybetmek onun kalbini kıracak. Bu nedenle X onu terk edemez… kalıp ona cesaret vermek zorunda.
이 번역물에 관한 주의사항
X = Bayan
canaydemir에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 14일 17:40