Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בולגרית-טורקית - искам да бъда до теб сега да те целувам.сега...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתטורקית

קטגוריה מעשיות / סיפורים

שם
искам да бъда до теб сега да те целувам.сега...
טקסט
נשלח על ידי jubito
שפת המקור: בולגרית

преди да заспиш отвори прозореца чуй смеха на звездите и приеми целувкато която ти пращаам.обичам те единствен мой

שם
seni öpmek için şimdi yanında olmak isterdim
תרגום
טורקית

תורגם על ידי fikomix
שפת המטרה: טורקית

Yatmadan önce pencereyi aç, yıldızların gülüşünü dinle ve gönderdiğim öpücüğü kabul et. Seni seviryorum bir tanem
הערות לגבי התרגום
чуй*duy
bir erkege hitaben yazilmış
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 21 פברואר 2009 17:44





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

21 פברואר 2009 16:37

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
fikocum, '...gulusunu' dersen daha dogru olur ve sanirim, aciklamalara bunun bir erkege hitaben yazildigini not etmeli

21 פברואר 2009 17:28

fikomix
מספר הודעות: 614
Teşekkürler Figen Hanım