Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Bulgarskt-Turkiskt - иÑкам да бъда до теб Ñега да те целувам.Ñега...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Uppspuni / Søga
Heiti
иÑкам да бъда до теб Ñега да те целувам.Ñега...
Tekstur
Framborið av
jubito
Uppruna mál: Bulgarskt
преди да заÑпиш отвори прозореца чуй Ñмеха на звездите и приеми целувкато коÑто ти пращаам.обичам те единÑтвен мой
Heiti
seni öpmek için şimdi yanında olmak isterdim
Umseting
Turkiskt
Umsett av
fikomix
Ynskt mál: Turkiskt
Yatmadan önce pencereyi aç, yıldızların gülüşünü dinle ve gönderdiğim öpücüğü kabul et. Seni seviryorum bir tanem
Viðmerking um umsetingina
чуй*duy
bir erkege hitaben yazilmış
Góðkent av
FIGEN KIRCI
- 21 Februar 2009 17:44
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
21 Februar 2009 16:37
FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
fikocum, '...gulusunu' dersen daha dogru olur ve sanirim, aciklamalara bunun bir erkege hitaben yazildigini not etmeli
21 Februar 2009 17:28
fikomix
Tal av boðum: 614
Teşekkürler Figen Hanım