Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Bulgarskt-Turkiskt - искам да бъда до теб сега да те целувам.сега...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: BulgarsktTurkiskt

Bólkur Uppspuni / Søga

Heiti
искам да бъда до теб сега да те целувам.сега...
Tekstur
Framborið av jubito
Uppruna mál: Bulgarskt

преди да заспиш отвори прозореца чуй смеха на звездите и приеми целувкато която ти пращаам.обичам те единствен мой

Heiti
seni öpmek için şimdi yanında olmak isterdim
Umseting
Turkiskt

Umsett av fikomix
Ynskt mál: Turkiskt

Yatmadan önce pencereyi aç, yıldızların gülüşünü dinle ve gönderdiğim öpücüğü kabul et. Seni seviryorum bir tanem
Viðmerking um umsetingina
чуй*duy
bir erkege hitaben yazilmış
Góðkent av FIGEN KIRCI - 21 Februar 2009 17:44





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

21 Februar 2009 16:37

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
fikocum, '...gulusunu' dersen daha dogru olur ve sanirim, aciklamalara bunun bir erkege hitaben yazildigini not etmeli

21 Februar 2009 17:28

fikomix
Tal av boðum: 614
Teşekkürler Figen Hanım