בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אלבנית-גרמנית - ndoshta don me mua të jesh, kthehu sot se nesër nuk...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
ndoshta don me mua të jesh, kthehu sot se nesër nuk...
טקסט
נשלח על ידי
cCc Ayla cCc
שפת המקור: אלבנית
ndoshta don me mua të jesh, kthehu sot se nesër nuk do të më gjesh
הערות לגבי התרגום
Diacritics added.
"muk" replaced with "nuk"/Inulek (07/05)
שם
vielleicht willst du mit mir sein
תרגום
גרמנית
תורגם על ידי
Inulek
שפת המטרה: גרמנית
Vielleicht willst du bei mir sein, komm heute zurück, weil du mich morgen nicht finden wirst.
אושר לאחרונה ע"י
Rodrigues
- 9 פברואר 2010 06:29
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
7 פברואר 2010 15:57
Rodrigues
מספר הודעות: 1621
Here is bridge necessary, too.
CC:
bamberbi
liria
8 פברואר 2010 15:29
liria
מספר הודעות: 210
ndoshta don me mua të jesh, kthehu sot se nesër nuk do të më gjesh.
"Probably you want to be with me, so come back today, because tomorrow you won't find me."
p.s
I don't speak german Rodrigues, but Inulek is good translator.
9 פברואר 2010 06:27
Rodrigues
מספר הודעות: 1621
Thanks to Liria for the support! Translation will now go accepted