Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Албанский-Немецкий - ndoshta don me mua të jesh, kthehu sot se nesër nuk...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
ndoshta don me mua të jesh, kthehu sot se nesër nuk...
Tекст
Добавлено
cCc Ayla cCc
Язык, с которого нужно перевести: Албанский
ndoshta don me mua të jesh, kthehu sot se nesër nuk do të më gjesh
Комментарии для переводчика
Diacritics added.
"muk" replaced with "nuk"/Inulek (07/05)
Статус
vielleicht willst du mit mir sein
Перевод
Немецкий
Перевод сделан
Inulek
Язык, на который нужно перевести: Немецкий
Vielleicht willst du bei mir sein, komm heute zurück, weil du mich morgen nicht finden wirst.
Последнее изменение было внесено пользователем
Rodrigues
- 9 Февраль 2010 06:29
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
7 Февраль 2010 15:57
Rodrigues
Кол-во сообщений: 1621
Here is bridge necessary, too.
CC:
bamberbi
liria
8 Февраль 2010 15:29
liria
Кол-во сообщений: 210
ndoshta don me mua të jesh, kthehu sot se nesër nuk do të më gjesh.
"Probably you want to be with me, so come back today, because tomorrow you won't find me."
p.s
I don't speak german Rodrigues, but Inulek is good translator.
9 Февраль 2010 06:27
Rodrigues
Кол-во сообщений: 1621
Thanks to Liria for the support! Translation will now go accepted